|
ARCHIEF

Hier klikken
Afgang van een feestje
Overzicht uit de kranten
VOC:
Wat vieren?
Reacties
Standpunt ambassadeur Abdul Irsan
Symposium
13 april 2002
Trouw
interview
KNIL Mythe
Warga-negara:
Het Gebaar
8 maart Forum
Samenwerking
ICC en IH
Poncke Princen Overleden
VIP Interview
Swaving: Maatje Dies
Slavernijmonument
Usman Santi (PvdA)
Kant en klaar
Treffend taalgebruik
Schlechter: Tokeks
British Library
Schumacher: Recensies
Deetman: Boeken
Verslagen bijeenkomsten
AGENDA
Ingezonden
| |
´Is t´ie d´r?´
Peter de Ridder (overleden 15
februari 2003)
De telefoontjes van Peter waren vermaard, bijna op de minuut belde hij op
momenten dat je net aan tafel, dan wel met de hond uit wandelen ging: ´Hier
Peter. Is t´ie d´r?´.
Waarop al dan niet een langdurig en vooral indringend gesprek volgde over wat
hem weer dreef om als een terriër achter informatiebronnen aan te gaan. Nadat je
met ´n tuitend oor de hoorn neerlegde, deed je goed niet direct weg te lopen,
want binnen een minuut of wat ging de telefoon weer om dit langzamerhand
dagelijks ritueel te bevestigen. Uit gevoelde noodzaak omdat wat puntjes op de i
waren vergeten.
Zijn vasthoudendheid - ongetwijfeld getraind in lange uitputtingsslagen waarin
hij het opnam voor zijn
SBPB-cliënten die tekort werden gedaan en meestal met Peter als gids hun
gelijk kregen - leverde nogal vaak positieve resultaten op. Zeker vaak te denken
aan zijn grote dossierkennis.
Waar een ander allang zou hebben afgehaakt, lukte het Peter vaak nog de vrieskou
uit betrekkingen te halen. In dat licht heeft hij erg veel betekend voor de
Actiegroep Jembatan en nam hij moeiteloos de typische doe-klussen op zich. M.a.w.
de vervelende zaken als je met actiewerk bezig bent, maar die tóch voor het
welslagen van enorm belang zijn.
Peter de Ridder speelde in de actiegroep een grote rol, we luisterden met
vermoeide hoofden naar zijn enthousiaste verhalen, waar hij meestal niet dan met
dwang vanaf was te brengen. Alles deed hij met passie en volledige overgave, hij
had een hekel aan halfslachtigheid en dat hebben verschillende van zijn
tegenstanders geweten. Niet dat hij ze grof bejegende, maar wel met ironisch
sarcasme en terugkerende indringende vragen.
Ook ontpopte Peter zich tot
fotograaf met een fijn oog voor de soms dramatische sfeer van de zaken die
hij vastlegde. Blimbing, de Vrienden van het Indische Boek, het Indisch Huis en
de Actiegroep Jembatan hebben heel erg kunnen profiteren van zijn talent.
Hij ging er prat op met Belgische achtergrond in Nederland te zijn geboren, maar
hij wás desalniettemin een echte Indische jongen, met in de eerste plaats een
warm gevoel voor wat zijn bangsa aan eigenaardigheden meedraagt. En dat
deed hij zonder zich ervoor te schamen en zonder gewichtigdoenerij. Prachtig!
Het gezegde luidt dat niemand onvervangbaar is, maar soms - zoals nu - bekruipen
je de kriebels dat het geen vast gegeven is. Peter de Ridder betekende zoveel
voor de Indische zaak dat je vertwijfeld moet afvragen wie zijn werk zal
voortzetten, kan afmaken.
Het is niet anders Peter, maar wel te vroeg.
(Foto genomen door Cor van Drongelen, zomer 2002)
NOG ZOVEEL DOEN
wij zouden nog zoveel doen
hij met zijn fototoestel
ik met mijn gitaar
op reis naar California
naar alle Indo’s daar
hij met zijn fototoestel
ik met mijn gitaar
wij zouden een boek gaan maken
hij de foto’s
ik het verhaal
wij zouden nog zoveel doen
internationaal
hij met zijn website
ik met mijn gitaar
wij zouden samen verder vechten
voor een rechtvaardiger Gebaar
niet alleen voor Indo’s hier
maar ook voor Indo’s dáár
wij zouden nog zoveel doen
hij met zijn fototoestel
ik met mijn gitaar
Niemand is onmisbaar
maar soms is dat niet waar
dan heb je elkaar nodig
ik hem met fototoestel
hij mij met gitaar
nu hij er niet meer is
betuig ik graag aan hem
mijn laatste groet
hij zonder fototoestel
ik met mijn stem
Goede reis, Peter.
Selamat Jalan
Den Haag/Enschede, 21 februari ’03
Wouter Muller
| |
Bezoekers-statistieken
LINKS

Uit de zak van de Tjelana Monjet

BBC: Indonesian Flashpoints


LAYANGAN
12 Indodichters
Sierkan-lezingen
Onze
Plek
NIEUW-INDISCH
Nieuw-Indisch: meer aandacht in de media voor de indische cultuur
Kamus Elektronik Bahasa Indonesia
INDOWEB
community voor
indo's op het i-net
Bona Ni Pasogit
Batakse stammen
|